Cizince podezřelého z vyloupení banky vyslýchají na policejní stanici v přítomnosti tlumočníka.
Policajt: „Kam jste schoval peníze?“
Tlumočník: „Kam jste schoval peníze?“
Zloděj: „Neřeknu.“
Tlumočník: „Neřekne.“
Policajt: „Když neřekneš, zavřeme tě.“
Tlumočník: „Když neřekneš, zavřou tě.“
Zloděj: „Neřeknu.“
Tlumočník: „Neřekne.“
Policajt: „Když neřekneš, zastřelím tě.“
Tlumočník: „Když neřekneš, zastřelí tě.“
Zloděj: „Schoval jsem je v kuchyni pod podlahou.“
Tlumočník: „Neřekne.“

Přijde chlap na policejní stanici a chce vědět, kde tady mají bonzárnu, že chce udat souseda. Pošlou ho na služebnu a on hned spustí: „Soused má na dvoře složeno 10 metrů dříví.“ Policajt: „To přeci není trestné!“ Bonzák: „Ale on si ho nechal dovézt z Německa!“ Policajt: „No, to se teď může přeci taky!“ Bonzák: „No, ale on v tom dřevě pašuje drogy!!“ Policajt zajásá a ihned začíná organizovat policejní akci. Bonzák odejde a hned volá sousedovi, kterého právě udal. „Tak Josef, objednal jsem ti to sekání dříví. A mám pocit, že to bude ta stejná parta, co ti na jaře zryla zahrádku!“